DQNネームは日本だけじゃなかった。

国内のみならず、海外でも子どもに奇抜な名前を付ける親が増えているという。
Sue Shi(=Sushi 寿司)、Stu Pitt(=stupid 馬鹿)、Minnie Skurt(=mini skirt ミニスカート)、Hammond Eggs(=ham and eggs ハムと卵)、Eve Hill(=evil 邪悪な)、Ben Crobbery(=bank robbery 銀行泥棒)、Al Kaholic(=alcoholic アルコール中毒)といった名前があるそうだ。

 日本の痛い名前と違って、読みがそーなるってだけかな?
 アメリカの場合、多種多様な人種がいますから、その国の言葉で並べるとそういう言葉になるって場合もありそうでし。
 ちょーっと日本とは事情が違いますよねぇ。
 日本のは、たまたまそーなったじゃないですから(´-ω-`)